跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 四月, 2013的文章

【電子書】年輕人的經濟課(Lessons for the Young Economist)

這本書為 Robert P. Murphy 所著之入門教科書,寫作對象為高中以上的青少年,教科書本文可在 Mises Institute 網站上找到全文內容免費載點,另外還提供教師手冊

將目標讀者為青少年,作者以相當輕鬆又深入淺出的文字,概略說明經濟學的研究方法、各種經濟學概念,並分別簡要解釋純粹市場經濟、純粹命令經濟以及混合經濟中所會出現的各種經濟議題。

作為一本入門書籍,本書相當值得閱讀,簡要但卻包羅萬象的內容編排,清楚的講解與邏輯推演,即便是稍有熟悉內容的人,也能在每一課中看到一些新鮮的想法與推演過程,我想,這書可不只是年輕人該看,像我這種壯年看完甚至翻譯完了都別有收穫。

值得一提的是,剛開始翻譯的時候,偶然發現中國的譯言網也曾翻譯這本書,但網站上並未能找到完整版本,想了想自己的翻譯目的是要開放授權,也就擱下這事繼續完成本書的翻譯工作。譯言網的版本書名為《第一本经济学》,從網站上的部份內容看來,翻譯品質比我這個業餘者的成果好,有興趣的讀者也可以去找來看看。

下載 epub下載 mobi下載 pdf

更新紀錄:

2013/04/30:發表 epub/mobi/pdf 格式

【譯作】為什麼干預阿拉伯?|Why the Intervention in Arabia?

文:吳莉瑋
圖:familymwr via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Why the Intervention in Arabia?》,說明布希「海灣戰爭」政績的真相,事實上,撇開那些有的沒的薄弱理由,石油戰爭的說法很正確,但是,所有這一切並非為了美國消費者而戰,而是洛克菲勒家族為了控制中東而戰,當然,花的全是美國納稅人的血汗錢。

【譯作】秘魯與自由市場|Peru and the Free Market

文:吳莉瑋
圖:The Advocacy Project via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Peru and the Free Market》,為文當時秘魯正值總統大選,該場選舉最後由 Alberto Fujimori(藤森謙也)打敗原先極具聲望的 Mario Vargas Llosa,具有相當的政治意義,值得一提的是,Fujimori 之後也未逃出政治人物劣化的宿命,在其第二任期內涉嫌多宗政治貪污醜聞。

【譯作】我們該紓困小戈巴?|Should We Bail out Gorby?

文:吳莉瑋
圖:xdjio via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Should We Bail out Gorby?》,Rothbard 在美國是否該紓困戈巴契夫的問題中,劃破瑣碎的細節分析,直接深入挑戰這些爭辯的基礎立場:那些外國的貧困與美國人一點關係都沒有,沒有人對非自己造成的他人苦難有任何責任,美國唯一能做的只有提供擺脫困境的明燈,即,強調保護私有財產權與自由對於繁榮發展的至關重要。

【譯作】油價爭議再起|Oil Prices Again

文:吳莉瑋
圖:swisscan via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Oil Prices Again》,Rothbard 解釋自由市場中「價格」取決於供給與需求,與成本並無直接關係,而價格波動在自由市場上扮演著「出清市場」的重要經濟功能,透過許多投機性商人的囤積或緩慢抬價,有助於緩和劇烈的供需市場波動。

自由市場並沒有保證「利潤」,預測未來能力越好、越能滿足消費者的人,越有機會透過投機性行為獲得利潤;而預測未來的能力較差、越不能滿足消費者的人,則可能因為最終發現只能以低於成本的價格出售產品而蒙受損失。換言之,在眾多個體間自願交換行為交織而成的自由市場中,沒有所謂「合理」利潤,也沒有「合理」虧損。

【書摘】Planned Chaos|Ludwig Von Mises

摘錄:Planned Chaos|Ludwig Von Mises

文:吳莉瑋
圖:Ludwig von Mises Institute

《Planned Chaos》選錄了一些 Ludwig Von Mises 談社會主義的文章,其中,Mises 特別強調所謂政治上的左派右派,不管是共產主義還是法西斯主義,在經濟上都是採種中央計畫制度的「社會主義」。這些文章中談了許多共產主義的發展細節,以及共產主義與納粹或法西斯的比較。有興趣的讀者,可以在 Mises Institute 網站免費下載閱讀。

正如 Mises 對社會主義的著名評論,社會主義在經濟計算上完全不可行,所以註定失敗。但其實,干預主義更糟糕,集合了眾缺點於一身,也就是我們現行世界中幾乎所有國家正實施的制度。

為什麼世界變成這樣?Mises 的回答是,那些宣傳社會主義美好的每一個知識份子都有責任。這本書裡我最喜歡的一句話在第 77 頁:
What is needed to stop the trend towards socialism and despotism is common sense and moral courage.
【書摘】

Page 7 | Added on Thursday, April 11, 2013 10:53:51 PM
It is necessary to point out this fact to prevent a confusion of socialism and interventionism. The system of the hampered market economy, or interventionism, differs from socialism by the very fact that it is still market economy. The authority seeks to influence the market by the intervention of its coercive power, but it does not want to eliminate the market altogether. Page 9 | Added on Thursday, April 11, 2013 10:51:58 PM
In t…

【譯作】社會主義的倒塌|The Collapse of Socialism

文:吳莉瑋
圖:Sean Wallis via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《The Collapse of Socialism》,Rothbard 簡述共產主義的發展歷史與瓦解過程,諷刺的是,至今真正的共產主義者,正如 Rothbard 所述,是那些躲在資本主義堡壘內享受舒適與奢華生活的西方知識分子。

【譯作】俄羅斯的黃金標準?|A Gold Standard for Russia?

文:吳莉瑋
圖:Ѕolo via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《A Gold Standard for Russia?》,Rothbard 以美聯儲官員 Wayne Angell 與蘇聯央行代表的會談內容反詰 Angell,難道,真的要等到廉價紙幣的狀況變得像當時的盧布一樣糟糕,才有資格或需要迅速回到真正的黃金標準嗎?

【譯作】波蘭之旅|A Trip to Poland

文:吳莉瑋
圖:frank3.0 via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《A Trip to Poland》,Rothbard 描述他參加的波蘭會議,出乎意料之外的,波蘭學者相當清楚政府無用,不管是任何形式都是如此。令人感動的是,甚至連政府官員也在最後一天的晚宴中,為「一個自由、主權及天主教波蘭」舉杯。

【譯作】Mises Institute的故事|The Story of the Mises Institute

文:吳莉瑋
圖:WikiCC署名-相同方式共享 3.0 Unported

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《The Story of the Mises Institute》,Rothbard 介紹奧地利學派在二戰後與凱因斯主義、社會主義及國家主義等敵人的抗爭,從一度沒落到 Hayek 獲頒諾貝爾獎的第一次復甦,又從繁榮發展到變種虛無主義、國家主義扭曲奧地利學派之名的再次沒落危機,Mises Institute 秉持 Mises 一生無懼攻訐的勇氣,以同樣不願對任何主流壓力妥協的真理,逐漸收復奧地利學派的失地,透過健全 Mises 理論框架下所發展的自由市場理論、豐富的閱讀資源、定期舉辦的學術研討會,吸引、培養無數願意獻身自由市場的人,成為勇敢堅毅的自由市場倡導中心。

【譯作】鑽石恆久遠?|Are Diamonds Really Forever?

文:吳莉瑋
圖:Vermin Inc via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Are Diamonds Really Forever?》,說明 DeBeers 的鑽石卡特爾的成功原因:政府支持的強制性卡特爾聯盟。此種卡特爾由於安哥拉內戰的關係,該國政府無力強制執行鑽石卡特爾政策,造成全球鑽石供應脫出 DeBeers 卡特爾控制,使得1986年的卡特爾集團面臨嚴重危機,後來,DeBeers 透過聯合國體系推動鑽石監管(Kimberley Process Certification Scheme),以「根除非洲血鑽石非法貿易、維護非洲地區和平穩定」為名,對毛坯鑽石進出口貿易進行監管,典型的當地政府靠不住就換個「超政府」靠的例子。

【譯作】《北美自由貿易協定》後的生機?|Is There Life After Nafta

文:吳莉瑋
圖:Matthew Fang via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《The Nafta Myth》,Rothbard 總結了區域性貿易協定的終極目標,就像歐盟一樣是為凱因斯主義世界政府夢想做準備,雖然時至今日仍然前景不明,但是,就像 Rothbard 所言:真相可以讓我們自由,只需要知識份子與領導者有足夠的勇氣說真話。

【譯作】討伐南非|The Crusade Against South Africa

文:吳莉瑋
圖:United Nations Photo via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《The Crusade Against South Africa》,Rothbard 藉由抵制南非的運動說明「通往地獄的道路往往是由善良動機所鋪成」,在南非種族隔離政策的例子中,高度發展的資本主義有助於結束種族主義,而不是各種適得其反的嘩眾取寵抵制呼籲。

【譯作】「公平」與鋼鐵盜|"Fairness" And The Steel Steal

文:吳莉瑋
圖:Gilderic Photography via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《"Fairness" And The Steel Steal》,Rothbard 簡要整理美國鋼鐵業長期以來的各種貿易保護主義主張,以及這些保護主義措施最終造成該產業長久性低競爭力,並傷害美國其他產業與消費者的事實。

【譯作】《北美自由貿易協定》迷思|The Nafta Myth

文:吳莉瑋
圖:Pak Gwei via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《The Nafta Myth》,Rothbard 警告《北美自由貿易協定》的實質內容和自由貿易一點關係也沒有,事實上,自由貿易並不需要任何條約或政府協商,自由貿易只需要廢除關稅與各種進出口限制,而那些特別以「自由」之名推動與鼓吹的各種政府協定,基本上,我們得小心檢視,通常,不過就是各國當局的利益輸送。

【譯作】透視「自由貿易」|"Free Trade" in Perspective

文:吳莉瑋
圖:gagilas via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《"Free Trade" in Perspective》,簡要揭穿了一些所謂「自由貿易」的主張,包括(1)自由貿易區;(2)對外援助;及(3)卡特爾化世界紙幣。

【譯作】貿易保護主義與繁榮破壞|Protectionism and the Destruction of Prosperity

文:吳莉瑋
圖:Pranav Bhatt via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Protectionism and the Destruction of Prosperity》,貿易保護主義是許多國家所謂「經濟戰」的重點,然而,在撥開愛國主義或民族主義的掩護後,我們會發現,所有的貿易保護主義的論點背後,都只是犧牲有效率的競爭者以及消費者,以成全特殊利益團體的特權。

【譯作】回到黃金的第一步|First Step Back to Gold

文:吳莉瑋
圖:digitalmoneyworld via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《First Step Back to Gold》,當時美國眾議員 Ron Paul 努力推動金幣合法化,並成功讓美國民眾能夠再次持有黃金,實為值得歡呼的歷史時刻,雖然,時至今日我們這些黃金貨幣死硬派的理想尚未成功,但就讓我們繼續努力呼籲吧。

【譯作】神秘的美聯儲|The Mysterious Fed

文:吳莉瑋
圖:DerrickT via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《The Mysterious Fed》,美聯儲主席這個位置既神祕又崇高,但講穿了其實沒什麼,就像一些宗教騙局一樣,美聯儲這個機構存在本身,就是用來誆騙信心的領導人,也因此,美聯儲主席的工作就像宗教詐騙集團的禿驢一般,只是某種信仰的象徵標的,當然,這指的是換誰來當美聯儲主席都沒差。

【譯作】美聯儲主席艾倫.格林斯潘:少數派報告|Alan Greenspan: A Minority Report on the Fed Chairman

文:吳莉瑋
圖:trackrecord via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Alan Greenspan: A Minority Report on the Fed Chairman》,Rothbard 整理了標榜「自由放任的實用主義者」Alan Greenspan 的職業生涯,事實上,一如 Rothbard 所言:
對於 Greenspan 而言,自由放任主義拿來引航的北極星、標準甚至是指導;而只是放在衣櫃裡面的興趣,完全脫離具體的政策結論。

【譯作】通貨膨脹與蒙古大夫|Inflation And The Spin Doctors

文:吳莉瑋
圖:Marco F via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Inflation And The Spin Doctors》,通貨膨脹的主因是廉價紙幣體系中政府不斷地創造新貨幣(偽造),而身為幫兇的體制派經濟學家們還奮力為了必然反應貨幣通膨的物價上漲抹飾太平,找出一堆可笑的詐騙理由誆騙、麻痺公眾。

【譯作】通貨膨脹終極版|Inflation Redux

文:吳莉瑋
圖:Johnny Vulkan via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Inflation Redux》,Rothbard 解釋美聯儲操控的慢性貨幣膨脹,不僅無法避免物價膨脹,還會造成必然的經濟衰退,然而,經濟衰退,其實是市場唯一能夠調整經濟健康,清除不健全投資,促使早日復甦的唯一方法,經濟衰退,應該越早到來越好。當然,更好的情況,是造成經濟衰退的人為性貨幣膨脹從一開始就不該存在。

【譯作】經濟衰退的經驗教訓|Lessons of the Recession

文:吳莉瑋
圖:_Dinkel_ via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Lessons of the Recession》,Rothbard 小結了一些有關經濟衰退的教訓(1)你不需要經濟學家;(2)沒有所謂「新時代」;(3)不需要過多庫存就能發生經濟衰退;(4)債務不是關鍵問題;及(5)不用擔心美聯儲的「推繩遊戲」,相當精闢。

【譯作】問與答:儲蓄與信貸銀行混亂|Q&A on the S & L Mess

文:吳莉瑋
圖:opensourceway via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Q&A on the S & L Mess》,Rothbard 整理了有關S&L危機的一些成因、謬誤與解決方案,這些銀行亂象都是因為政府基於政府利益,大力卡特爾化銀行並合法化「部份準備金」詐騙,唯一的解決方案,就是把政府和貨幣事務分開,回歸市場貨幣。

【譯作】剖析銀行擠兌|Anatomy Of The Bank Run

文:吳莉瑋
圖:mugley via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Anatomy Of The Bank Run》,銀行擠兌的根本原因是因為合法化的「部份準備金制度」詐欺,由於此種先天性不良,使得幾乎所有銀行都不具清償債務的能力,因此,一旦公眾信心動搖就很容易發生擠兌的銀行倒閉骨牌效應。在自由市場下,銀行擠兌是市場用來檢核不健全銀行的重要工具,但隨著政府介入,為了拯救那些先天不良的銀行,我們都付出了可怕的代價:慢性且無止盡的通貨膨脹。

【譯作】回歸市場貨幣|Taking Money Back

文:吳莉瑋
圖:Denis Collette...!!! via photopincc

本文意譯《Making Economic Sense》書中的《Taking Money Back》,Rothbard 在此文中完整簡介貨幣理論、現有廉價紙幣制度的陷阱,並且最終提供逐步回歸市場貨幣的詳盡建議,非常非常值得仔細思量。